

Как тут качать? Добавить rutor.org в поисковую строку
Чтобы скачать фильм ЯЗВЫ БРЕСЛАУ / PLAGI BRESLAU (2018) WEBRIP 1080P ОТ ПЕРЕУЛКА ПЕРЕВОДМАНА | A с зеркала рутор, на ПК или смартфоне необходимо иметь приложение для скачивания торрентов - µTorrent или BitTorrent. Торрент - это небольшой файл, через который происходит скачивание фильмов, игр и прочего. Этот файл необходимо скачать по ссылке выше и открыть его через одну их этих программа, далее программа предложит выбрать папку для сохранения фильма ЯЗВЫ БРЕСЛАУ / PLAGI BRESLAU (2018) WEBRIP 1080P ОТ ПЕРЕУЛКА ПЕРЕВОДМАНА | A.
Зачем качать через торренты? Скачивать через торренты удобно, просто и, главное, бесплатно, быстро и со стабильной скорость для большинсва популярных раздач! Более подробно в данной статье
![]() Информация о фильме Название: Язвы Бреслау Оригинальное название: Plagi Breslau Год выхода: 2018 Жанр: боевик, триллер, криминал Режиссер: Патрик Вега В ролях: Малгожата Козуховска, Дария Видавска, Катажина Буякевич, Катажина Буякевич, Марисья Деймек, Эва Каспшик, Яцек Белер, Войцех Калиновский, Ивона Бельска, Игорь Куявский, Себастьян Станкевич, Томаш Освецинский, Веслав Чихий. О фильме: Вроцлав сотрясает волна убийств. Каждый день в 18:00 серийный убийца убивает очередную жертву. Разгадать мрачную тайну пытается женщина-полицейский Елена Русь. ![]() Страна: Польша Студия: Showmax, Vega Investments Продолжительность: 01:33:08 Перевод: Авторский одноголосый, Оригинал Файл Кодек: x264 Качество: WEBRip 1080p Видео: 1920x816 (2.35:1), 25.000 fps, 5620 kbps Звук: Аудио #1: AC3, 384 Kbps, 48.0 KHz, 2 ch (Rus) Авторский одноголосый, М.Чадов ![]() Аудио #2: AC3, 384 Kbps, 48.0 KHz, 2 ch (Pol) Оригинал Субтитры: Нет Скриншоты MediaInfo | |
Залил | Soroka1989 |
Оценка | Никто ещё не поставил оценку |
Категория | Зарубежные фильмы |
Раздают | Временно нет данных |
Качают | Временно нет данных |
Сидер замечен | (Никогда) |
Добавлен | 22-05-2019 17:49:10 |
Размер | 4.09 GB (4391860804 Bytes) |
Добавить в | закладки |
andresweet | 06-06-2019 17:38:45 (1 час назад) | ||
Михаил Чадов не авторский переводчик. В данном фильме он лишь читает перевод Ольги Левицкой. Таким образом перевод Профессиональный (одноголосый). За релиз - Благодарю! | |||
